Hva l?rer du?

En mastergrad i europeiske fremmedspr?k gir deg b?de spesielle kunnskaper og ferdigheter innen et slavisk spr?k og allmenn humanistisk kompetanse.

Allmenn humanistisk kompetanse handler om ? kunne tenke historisk og analytisk om spr?k, litteratur, kultur og samfunn. I tillegg oppn?r du dyptg?ende innsikt i de emnene du velger selv og i temaet du skriver masteroppgave om.

De enkelte kompetansefeltene er listet opp nedenfor, og er delt inn i kunnskaper, ferdigheter og generell kompetanse.

Kunnskap

Kandidaten

  • har tilegnet seg solide spr?klige ferdigheter i russisk, polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk (tilsvarende niv? C1 i det europeiske rammeverket Common European Framework of Reference for Languages, CEFR), og avansert teoretisk kunnskap om spr?ket og om oversettelse mellom spr?ket og norsk.
  • har spesialisert innsikt i et selvvalgt avgrenset omr?de innen slavisk spr?kvitenskap, litteraturvitenskap eller oversettelse; eller om Russlands historie, politikk og samfunnssystem.
  • har inng?ende kunnskap om teori og forskningsmetoder innen spr?kvitenskap anvendt p? slaviske spr?k, eventuelt i et kontrastivt perspektiv til norsk; eller om litteraturteoretiske og metodiske problemstillinger innen slavisk litteratur, samfunn, kultur eller politikk.
  • kan anvende kunnskap og relevante metoder om spr?kbruk og spr?kstruktur i slaviske spr?k, og analysere, tolke og oversette tekster fra ulike epoker og sjangere innen slavisk litteratur, kultur, politikk og samfunn, og bidra til nye faglige perspektiver.
  • kan analysere og reflektere kritisk over slaviske tekstkilder i spr?klig, litter?r, historisk, samfunnsmessig eller kulturell kontekst.
  • kan overf?re originaltekster til og fra russisk, polsk, tsjekkisk eller